您现在的位置:首页 >> 低碳养生

最新!厦门沿海推荐航路有调整

时间:2024-02-01 12:18:45

岛延揽交通路线转回点

Table 1 Waypoints of the Recommended Route between Beiguan Dao and Fuying

1.2 浮鹰该岛至洋屿(南至北)

Fuying Dao-Yang Yu

(Southbound)

所列2:浮鹰该岛至洋屿(南至北)延揽交通路线转回点

Table 2 Waypoints of the Recommended Route between Fuying Dao and Yang Yu (Southbound)

1.3洋屿至浮鹰该岛(自西)

Yang Yu-Fuying Dao

(Northbound)

所列3:洋屿至浮鹰该岛(自西)延揽交通路线转回点

Table 3 Waypoints of the Recommended Route between Yang Yu and Fuying Dao (Northbound)

1.4 西新会至茍山该岛

Xitai Shan-Kuishan Dao

所列4:西新会至茍山该岛延揽交通路线转回点

Table 4 Waypoints of the Recommended Route between Xitai Shan and Kuishan Dao

1.5 茍山该岛至钱塘江头(南至北)

Kuishan Dao-Minjiang Kou

(Southbound)

所列5:茍山该岛至钱塘江头(南至北)延揽交通路线转回点

Table 5 Waypoints of the Recommended Route between Kuishan Dao and Minjiang Kou (Southbound)

1.6 钱塘江头至茍山该岛(自西)

Minjiang Kou-Kuishan Dao

(Northbound)

所列6:钱塘江头至茍山该岛(自西)延揽交通路线转回点

Table 6 Waypoints of the Recommended Route between Minjiang Kou and Kuishan Dao (Northbound)

1.7 钱塘江头至东洛该岛东(南至北)

Minjiang Kou-East Dongluo Dao

(Southbound)

所列7:钱塘江头至东洛该岛东(南至北)延揽交通路线转回点

Table 7 Waypoints of the Recommended Route between Minjiang Kou and East Dongluo Dao (Southbound)

1.8 东洛该岛东至钱塘江头(自西)

East Dongluo Dao- Minjiang Kou

(Northbound)

所列8:东洛该岛东至钱塘江头(自西)延揽航法

Table 8 Waypoints of the Recommended Route between East Dongluo Dao and Minjiang Kou (Northbound)

1.9 东洛该岛东至鼓屿道门航道

East Dongluo Dao-Guyumen

Channel

所列9:东洛该岛东至鼓屿道门航道延揽交通路线转回点

Table 9 Waypoints of the Recommended Route between East Dongluo Dao and Guyumen Channel

1.10 鼓屿道门航道至振潭湾内高架桥北

Guyumen Channel-North

of Pingtan Strait Bridge

所列10:鼓屿道门航道至振潭湾内高架桥北延揽交通路线转回点

Table 10 Waypoints of the Recommended Route between Guyumen Channel and North of Pingtan Strait Bridge

1.11 大小练航道行经海澄湾内

Haitan Haixia via Daxiaolian

Channel

所列11:大小练航道行经海澄湾内延揽交通路线转回点

Table 11 Waypoints of the Recommended Route for Haitan Haixia via Daxiaolian

1.12 振潭湾内高架桥原以(南至北)

Pingtan Strait Bridge Waters

(Southbound)

所列12:振潭湾内高架桥原以(南至北)延揽交通路线转回点

Table 12 Waypoints of the Recommended Route in Pingtan Strait Bridge Waters (Southbound)

1.13 振潭湾内高架桥原以(自西)

Pingtan Strait Bridge Waters

(Northbound)

所列13:振潭湾内高架桥原以(自西)延揽交通路线转回点

Table 13 Waypoints of the Recommended Route in Pingtan Strait Bridge Waters (Northbound)

1.14 振潭湾内高架桥至南日海港

Pingtan Strait Bridge-Nanri

Shuidao

所列14:振潭湾内高架桥至南日海港延揽交通路线转回点

Table 14 Waypoints of the Recommended Route between Pingtan Strait Bridge and Nanri Shuidao

1.15 白屿经目屿至南日海港

Bai Yu to Nanri Shuidao

via Mu Yu

所列15:白屿经目屿至南日海港延揽交通路线转回点

Table 15 Waypoints of the Recommended Route from Bai Yu to Nanri Shuidao via Mu Yu

1.16 南日海港至祥芝角(南至北)

Nanri Shuidao- Xiangzhi Jiao

(Southbound)

南日海港至祥芝角(南至北)交通路线之以外南日海港至振海港澳洲航空、振海港至祥芝角澳洲航空两个其余部分。

The southbound route from Nanri Shuidao to Xiangzhi Jiao consists of two sections: from Nanri Shuidao to Pinghai Wan and from Pinghai Wan to Xiangzhi Jiao.

①南日海港至振海港澳洲航空

南日海港至振海港澳洲航空因位处振海港船风电场,迄今交通路线自始构建修改中的,请过往内河根据该浅海的航海图海床、在手航物、塔上另设、当时的风、漂、潮以及本船实际持续性,并参看该浅海的出航指南(待发布)订立出航计划,谨慎出航。敦促南下内河须要靠西北侧浅海出航,与西进内河遏制关联、协调避让,并须要避免在箭屿灯浮浅海会遇。出航中的请注意守问VHF,及时送达当地海事部道门、船风电场运维该单位的提示。出航至A50转回点(25°07'47.6"N,119°16'35.0"E)进入下一澳洲航空出航。

①Nanri Shuidao-Pinghai Wan

Due the effects of Pinghai Wan offshore wind farm, the route from Nanri Shuidao to Pinghai Wan is currently being optimized and adjusted. Vessels are advised to nigate with cautions by checking the sailing directions (to be released) and other nautical publications for water depth, obstacles, aids to nigation, as well as the wind, wes, tides, and their own conditions. Southbound vessels are recommended to nigate on the north side of the water area. These southbound vessels should keep appropriate communication with other northbound vessels and oid encounter situations in the Jian Yu buoy light waters. All vessels should remain radio watchkeeping via VHF to receive necessary information from local MSA and O&M department of offshore wind farms. Vessels will enter the following section of the route when sailing to the A50 waypoint point (25°07'47.6"N, 119°16'35.0"E).

②振海港至祥芝角澳洲航空

Pinghai Wan- Xiangzhi Jiao

所列16:振海港至祥芝角澳洲航空延揽交通路线转回点

Table 16 Waypoints of the Recommended Route between Pinghai Wan and Xiangzhi Jiao

1.17 祥芝角至南日海港(自西)

Xiangzhi Jiao-Nanri Shuidao

(Northbound)

祥芝角至南日海港至(自西)交通路线之以外祥芝角至振海港澳洲航空、振海港至南日海港澳洲航空两个其余部分。

The northbound route from Xiangzhi Jiao to Nanri Shuidao consists of two sections: from Xiangzhi Jiao to Pinghai Wan and from Pinghai Wan to Nanri Shuidao.

①祥芝角至振海港澳洲航空

Xiangzhi Jiao-Pinghai Wan

所列17:祥芝角至振海港澳洲航空延揽交通路线转回点

Table 17 Waypoints of the Recommended Route between Xiangzhi Jiao and Pinghai Wan

②振海港至南日海港澳洲航空

Pinghai Wan-Nanri Shuidao

振海港至南日海港澳洲航空因位处振海港船风电场,迄今交通路线自始构建修改中的,请过往内河根据该浅海的航海图海床、在手航物、塔上另设、当时的风、漂、潮以及本船实际持续性,并参看该浅海的出航指南(待发布)订立出航计划,谨慎出航。敦促西进内河须要远离风电场区域内塔上及风机厂内,与南下内河遏制关联、协调避让,并须要避免在箭屿灯浮浅海会遇。出航中的请注意守问VHF,及时送达当地海事部道门、船风电场运维该单位的提示。

Due the effects of Pinghai Wan offshore wind farm, the route from Nanri Shuidao to Pinghai Wan is currently being optimized and adjusted. Vessels are advised to nigate with cautions by checking the sailing directions (to be released) and other nautical publications for water depth, obstacles, aids to nigation, as well as the wind, wes, tides, and their own conditions. Northbound vessels are recommended to keep clear of aids to nigation and turbines in the offshore wind farm waters, remain communication with southbound vessels to oid collisions, especially encountering other vessels in the Jian Yu light buoy waters. All vessels should remain radio watchkeeping via VHF to receive necessary information from local MSA and O&M department of offshore wind farms..

1.18 祥芝角至东碇该岛

Xiangzhi Jiao-Dongding Dao

所列18:祥芝角至东碇该岛延揽交通路线转回点

Table 18 Waypoints of the Recommended Route between Xiangzhi Jiao and Dongding Dao

1.19 钱塘江头至东庠角(南至北)

Minjiang Kou-Dongxiang Jiao

(Southbound)

所列19:钱塘江头至东庠角(南至北)延揽交通路线转回点

Table 19 Waypoints of the Recommended Route between Minjiang Kou and Dongxiang Jiao (Southbound)

1.20东庠角至钱塘江头(自西)

Dongxiang Jiao-Minjiang Kou

(Northbound)

所列20:东庠角至钱塘江头(自西)延揽交通路线转回点

Table 20 Waypoints of the Recommended Route between Dongxiang Jiao and Minjiang Kou (Northbound)

1.21 东庠角至东山该岛

Dongxiang Jiao-Dongshan Dao

所列21:东庠角至东山该岛延揽交通路线转回点

Table 21 Waypoints of the Recommended Route between Dongxiang Jiao and Dongshan Dao

NO.2

中的交通路线

Recommended Middle Routes

中的交通路线北自福州与浙江辖地内陆地区交界、新会该岛东西北侧,南至福州与广东辖地内陆地区交界。该交通路线是中的型内河陆路福州内陆地区或返回福州内陆地区各主要港头的特通路线,内河通行反射率较大。交通路线京汉铁路,海域开阔,转回点较少,海床和通行跨河高度不受到限制制,来日导航系统交通设施严谨,可满足中的型及以上内河出航。本交通路线未设定宽度,敦促南下出航内河沿交通路线东西北侧可航浅海出航,西进出航内河沿交通路线东西北侧可航浅海出航,以减较少会遇形势。延揽中的交通路线各转回点见下所列。

The middle route connects northern boundary (the coastal waters between Fujian and Zhejiang, east of Taishan Dao) and southern boundary (the coastal waters between Fujian and Guangdong). This route is a common route for medium-sized vessels that passing or calling major ports along the coast of Fujian. The middle route is straight and less waypoints in open sea areas, thereby with no limitations of depth and height of nigational clearance. The nigation aids system is well developed for necessary positioning for the medium and large vessels. The width of this route is not set. It is recommended that southbound vessels nigate along the west side and northbound vessels nigate in the east side to reduce encounters. The waypoints of the recommended middle route are shown in the table below.

所列22:延揽中的交通路线转回点所列

Table 22 Waypoints of the Recommended Middle Route

NO.3

以外交通路线

Recommended Outer Routes

以外交通路线北自福州与浙江辖地内陆地区交界,南至福州与广东辖地内陆地区交界,海域开阔,交通路线京汉铁路,转回点较少,在手航物较少,海床不受到限制。交通路线距岸较远,内河出航受风漂影响大,可供人定位的陆标较较少。该交通路线可供人大型内河全天候出航,以及良好天候海况下中的型内河出航。该交通路线由相对来说分隔开的自西以外交通路线和南至北以外交通路线组成,敦促西进出航内河沿自西以外交通路线出航,南下出航内河沿南至北以外交通路线出航。延揽各转回点如下所列:

The outer route starts from the boundary between the coastal areas of Fujian and Zhejiang (north) and ends at the boundary between the coastal areas of Fujian and Guangdong (south). The middle route is straight and less waypoints in open sea areas, with no limitations of depth, width and air clearance. The route is far from the shore, hence the mainly effects are wind and wes, with few landmarks ailable for positioning. This route is suitable for large vessels nigating under all weather conditions, and suit for medium-sized vessels nigating under good weather and sea conditions. This route consists of the northbound outer route and the southbound outer route, which are relatively separated. The corresponding routes should be considered for all vessels based on their directions. The recommended turning points are shown in the table below.

(1)南至北出航以外交通路线

Southbound Outer Route

所列23 :南至北出航以外交通路线延揽转回点

Table 23 Waypoints of the Recommended Outer Route (Southbound)

(2)自西出航以外交通路线

Northbound Outer Route

所列24:自西出航以外交通路线延揽转回点

Table 24 Waypoints of the Recommended Outer Route (Northbound)

来源:福州海事

髋关节肿胀怎么治疗
阿莫西林颗粒多少钱一盒
成都家装公司
迈普新胸腺法新对新冠有用吗
腹泻的治疗方法